Sei qui: Home >> Archivio >> Archivio >> FOGARIZZU G. PATTADA INCISA

FOGARIZZU G. PATTADA INCISA

FOGARIZZU G. PATTADA INCISA

 

Autore: GIANMARIO FOGARIZZU PATTADA

Tipologia: ARCHIVIO

Dimensione: CM 9

Disponibilità: non disponibile

Prezzo: non specificato

Torna Indietro

FOGARIZZU G. PATTADA INCISA

<p> PATTADA GIANMARIO FOGARIZZU </p> <p>(GIANNI ABRAINI Scrimshaw) Technische Daten Klingenl&auml;nge&nbsp;9 cm L&auml;nge ge&ouml;ffnet 21cm Im Namen von Pattada: Die Geschichte der Fogarizzu, einer Dynastie von Messerk&uuml;nstlern Sein Name ist Mario Salvatore, aber das nur f&uuml;r offizielle Zwecke. In Pattada und in der ganzen Welt nennen ihn alle Boiteddu. Zusammen mit den S&ouml;hnen Gianmario und Tore arbeitet er seit fast f&uuml;nfundf&uuml;nfzig seiner 65 Lebensjahre in der Schmiedewerkstatt, die er von seinem Vater, Salvatore Fogarizzu geerbt hat, der sie seinerseits von seinem Gro&szlig;vater &ndash; auch er tr&auml;gt den Namen Salvatore Fogarizzu &ndash; geerbt hat. Es besteht allerdings ein gro&szlig;en Unterschied zu fr&uuml;her: Sein Vater und sein Gro&szlig;vater stellten ihre Messer &ndash; die Resolzas &ndash; fast ausschlie&szlig;lich f&uuml;r die Hirten von Pattada, Logudoro und Goceano her. Boiteddu ist als K&uuml;nstler in der ganzen Welt bekannt; er hat nationale und internationale Preise gewonnen; wurde von der New York Times gefeiert, die auf zwei - dem Herzen Sardiniens gewidmeten - Seiten &uuml;ber ihn und die Fogarizzu schrieb und ein Foto von Gianmario bei der Arbeit an einem der Messer mit dem Familiensiegel abbildete. Vieles (aber nicht alles) hat sich seit dem magischen Jahr 1885 ge&auml;ndert, als Barore Fogarizzu senior, der Stammvater (auf dem Foto unten) im Alter von 20 Jahren als frailarzu (sardisch f&uuml;r Schmied) deb&uuml;tierte, der Schmied war damals eine der Hauptfiguren der Land- und Hirtenwirtschaft. Er produzierte Messer, aber auch Pfl&uuml;ge, Sensen zur Ernte, Scheren zur Schafschur, er beschlug Pferde und Ochsen. Auch der Sohn von Barore, der auch den Namen Barore tr&auml;gt, ist Schmied. 1927 er&ouml;ffnet er seine Schmiede in der Via Crispi, wo auch Boiteddu und seine S&ouml;hne, Gianmario und Tore, heute noch arbeiten. Der mit Kohlen aus Heidekrautwurzel betriebene Blasebalgschmiedeofen steht dort zwar nicht mehr, aber die Arbeit des Messerschmieds hat sich sonst nicht sehr ge&auml;ndert. &bdquo;Jeder versucht, etwas Pers&ouml;nlichkeit einzuarbeiten&ldquo;, erkl&auml;rt Boiteddu und man erinnert sich dabei zum Beispiel an seine Studien zur Dekoration in Florenz in den f&uuml;nfziger Jahren. Aber der Grundstock, um eine gute Resolza herzustellen, ist immer der gleiche: Die Wahl der Materialien und die Qualit&auml;t der Verarbeitung. Es ist sehr wichtig, sich nicht zur Verwandlung des Handwerks in Massenproduktion verf&uuml;hren zu lassen und die eigene Individualit&auml;t zu verteidigen, indem man versucht, Kreativit&auml;t und die Anforderungen der Kunden unter das Zeichen der Qualit&auml;t zu stellen. Heute ist Pattada ein Synonym f&uuml;r Messer und umgekehrt Messer f&uuml;r Pattada. Und f&uuml;r viele bedeutet Pattada auch Fogarizzu. Boiteddu wird - dank der Studien und Erfahrungen, die er selbst in Frankreich und Deutschland erlebt hat - heute als einer der besten Damastschmiede angesehen. Man sollte das Beste von sich selbst erhalten, sich aber auch Neuem &ouml;ffnen. Und das ist das Geheimnis der Fogarizzu: Den Traditionen treu zu bleiben, dabei aber innovativ zu sein und immer zu versuchen, sich selbst zu &uuml;bertreffen. Gestern Barore, heute Boiteddu, morgen Gianmario und Tore, schon seit Jahren die Protagonisten in der Werkstatt der Via Crispi, zusammen mit dem Vater, k&ouml;nnen stolz sein auf ihre Bravour, dennoch haben sie aber immer den Ansporn, sich zu verbessern. Unsere Messer haben von sich selber erz&auml;hlt; sie sind mit der Demut dessen gemacht, der dem eigenen Werk mit dem unerreichbaren Ideal der Perfektion entgegentritt, dem man sich nur mit M&uuml;he und Ausdauer ann&auml;hern kann, ohne jemals stillzustehen. In diesen Worten liegt eine Lebens- und Arbeitsphilosophie: Der Stolz auf die Traditionen; die F&auml;higkeit, der Vergangenheit treu zu bleiben, ohne dabei auf die Innovation zu verzichten. Ich bin ein Liebhaber und Sammler von Kunsthandwerk, darunter vor allem von sardischen Messern. Wie Sie in meinen Auktionen sehen k&ouml;nnen biete ich nur kunsthandwerklich gefertigte St&uuml;cke an. Ich biete kein &bdquo;billiges Handwerk f&uuml;r Touristen&ldquo; zum Verkauf, das mit niedrigem Budget hergestellt wird und f&uuml;r den K&auml;ufer gedacht ist, der das handgearbeitete St&uuml;ck nicht zu sch&auml;tzen wei&szlig; und den Qualit&auml;t und Unverf&auml;lschtheit des St&uuml;ckes nicht interessieren. Die Handwerker, deren St&uuml;cke ich anbiete, sind seit Jahren damit besch&auml;ftigt, die Unverf&auml;lschtheit ihrer Kunst &ndash; die ja auch den Wert ausmacht - zu bewahren, haben &bdquo;manos de oro&ldquo; (H&auml;nde aus Gold), die erstaunliche Dinge machen k&ouml;nnen nicht f&uuml;r Produktionen geringerer Qualit&auml;t missbraucht werden. Ich m&ouml;chte auch noch andere ihrer positiven Aspekte unterstreichen, wie zum Beispiel: Die Originalit&auml;t einiger literarischer, poetischer und musikalischer Ausdrucksweisen; die Unverf&auml;lschtheit der Heimatkunst; den Sinn f&uuml;r Ehre und Loyalit&auml;t; die Zur&uuml;ckhaltung, die f&auml;lschlicherweise als schroff und r&uuml;pelhaft angesehen werden kann; ihre Ausdauer und Ernsthaftigkeit. Von Kindesbeinen an war ich immer in Kontakt mit Touristen aus Deutschland und der Schweiz, ich habe als ganz junger Mann als Reisef&uuml;hrer bei Ausritten zu Pferd beim FORTE VILLAGE HOTEL von Santa Margherita von Pula und im Feriendorf TELIS von Arbatax in der Provinz Nuoro gearbeitet. Daraus entstand der Wunsch, diesen wertvollen Bestand an Kontakten nicht zu verlieren, und sie in anderer Form weiter zu pflegen, ich denke daran, auf meiner Homepage www.tradizionisarde.it auch einen Teil auf deutsch aufzubauen, wo Sie die M&ouml;glichkeit haben werden, alle wichtigsten sardischen Kunsthandwerker kennen zu lernen und mehr &uuml;ber Sardinien zu erfahren. Ich bin Ihnen sehr dankbar &uuml;ber jeden guten Rat und weitere Vorschl&auml;ge. Antonio Lentini Auf wwwtradizionisardeit k&ouml;nnen Sie online sardische Messer kaufen, die von den wichtigsten Messerschmieden Sardiniens gefertigt wurden. Alle auf der Homepage angebotenen sardischen Messer sind wertvolle St&uuml;cke, die nach der alten Tradition der sardischen Messerschmiedearbeiten handwerklich gefertigt wurden. Dank langj&auml;hriger Erfahrung im Onlineverkauf und dem gute Ruf bei unseren Kunden finden sie auf wwwtradizionisardeit einen zuverl&auml;ssigen Verkaufsservice. Zu unseren Kunden z&auml;hlen wichtige Vertreter aus dem kommerziellen, politischen und kulturellen Bereich. Der schnelle und zuverl&auml;ssige Service spricht f&uuml;r sich: unsere Kundenbetreuung k&uuml;mmert sich laufend um schnellstm&ouml;gliche Bearbeitung und Versand unserer Produkte f&uuml;r unsere Kunden. TESTIMONIAL REFERENCES Als langj&auml;hriger kunde sch&auml;tze ich sehr die fachliche kompetenz des Hern Antonio Lentini insbesondere hinsichtlich der sardischen Handwerkskunst. Ich kenne ihn nur als ehrliche und korrekte Person,der Vertrauen entgegengebracht werden kann. Dr.Leopold Bruder,langj&auml;hriger Honorarkonsul der Bundesrepublik Deutschland f&uuml;r Sardinien(Dottor Leopold Bruder,Console Onorario della Republica Federale di Germania in Sardegna) Markus Zimmerhackl, staatlich gepr&uuml;fter &Uuml;bersetzer, Mathematik &ndash; und Biologielehrer sowie Deutschlehrer bei der sardischen Vertretung des Goetheinstituts Rom (ACIT-Cagliari) und seit 25 Jahren in Sardinien (Cagliari) wohnhaft, steht Ihnen gerne als Vermittlerperson zur Verf&uuml;gung und b&uuml;rgt gleichzeitig f&uuml;r die Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit des Hrn. Antonio Lentini. Bei Anfragen k&ouml;nnen Sie an meine email Adresse schreiben oder per Telefon weitere Informationen erhalten. Kontakt: Dr. Markus Zimmerhackl Via Rossini, 34 09128 Cagliari Email: lotario@tiscali.it Tel: 0039/070 489077 Mobil: 0039/328 8580397 </p>
 
 
 
 
Seguici anche su FacebookSeguici su Twitter