Sei qui: Home >> Archivio >> Archivio >> POZZOMAGGIORESE PAOLO CALARESU

POZZOMAGGIORESE PAOLO CALARESU

POZZOMAGGIORESE PAOLO CALARESU

 

Autore: Paolo Calaresu

Tipologia: ARCHIVIO

Dimensione: CM 12 X CM 28

Disponibilità: non disponibile

Prezzo: non specificato

Visualizza il profilo completo di questo autore

Torna Indietro

POZZOMAGGIORESE PAOLO CALARESU

POZZOMAGGIORESE  IN ACCIAIO C70 DEL MAESTRO PAOLO CALARESU

LAMA LUNGA CM 12

LUNGHEZZA TOTALE CM 28

IMPUGNATURA IN MONTONE  STRIATO CON COLORI CHE VANNO DAL VERDE AL MARRON SCURO

Paolo Calaresu PAOLO CALARESU Una firma che lascia il segno Il segno lo lascia la firma del maestro Paolo Calaresu, segno forgiato alla scuola del padre Giovannangelo, che ha saputo insegnargli sapientemente la ormai non facile arte della lavorazione del ferro. Infatti Giovannangelo, ora novantenne, era uno dei migliori fabbri maniscalchi della zona. Il maestro Paolo Calaresu è nato nel 1942 a Pozzomaggiore e fatte salve alcune esperienze di lavoro in Svizzera e in Germania, ha sempre vissuto a Pozzomaggiore. Tiene bottega fin dall'inizio degli anni Settanta ignorando, volutamente, le innovazioni tecnologiche che dal dopoguerra hanno cambiato un sistema di lavoro che si tramandava di generazione in generazione. Questo rifiuto della modernità ha fatto sì che Paolo Calaresu, abbia potuto impadronirsi di tecniche di forgiatura e di saldatura, acquisendo quella manualità che avevano solo i vecchi artigiani e di diventare maestro nella difficile arte della lavorazione degli acciai damascati. Il frutto di queste esperienze e visibile ammirando la perfezione delle opere eseguite dal maestro, che sono: ringhiere, balconate, cancellate, testate di letto, etc: tutte rigorosamente forgiate a mano. Tuttavia il meglio della produzione artigianale si estrinseca nella fabbricazione dei coltelli: l'artigianato lascia spazio all'Artista, che forgia, modella ed adatta le forme antiche del coltello sardo apportando ad ognuno un tocco di originalità riuscendo a sposare perfettamente materiali diversissimi tra loro: il corno di montone o di muflone, i legni più pregiati, gli acciai damascati e non, l'ottone l'alpaca, l'argento, l'oro. Questi materiali (sempre di primissima scelta, le forme originali, le perfette proporzioni tra manico e lama, gli acciai damascati dalle mille, inimitabili venature e disegni ed infine, le rifiniture quasi da orefice rendono questi coltelli degli oggetti unici, da conservare gelosamente. Il maestro Calaresu ha esposto in Sardegna e nella Penisola e la sua produzione è richiestissima. Paolo Calaresu espone i suoi lavori annualmente nella mostra( CIC SHOW) che si tiene a Milano presso il Marriot Hotel e alla quale partecipano espositori provenienti da tutto il mondo. E stato insignito nel 1998, inoltre, del titolo di maestro

PAOLO CALARESU

Eine Handschrift, die ihre Spuren hinterlässt Die Spuren der Handschrift des Meisters Paolo Calaresu, Spuren die von der Schule des Vaters Giovannangelo geprägt wurden, der ihm auf geschickte Weise die nicht einfache Kunst der Eisenbearbeitung gelehrt hat. In der Tat war und ist der heute 90-jährige Giovannangelo einer der besten Messerschmiede im ganzen Umkreis. Der Schmiedemeister Paolo Calaresu ist 1942 in Pozzomaggiore geboren und bis auf einige Berufserfahrungen in der Schweiz und in Deutschland hat er immer in Pozzomaggiore gelebt. Seit Beginn der 70-er Jahre betreibt er seine Werkstatt und bewusst ignoriert er alle technologischen Innovationen, die seit der Nachkriegszeit eine Arbeitswelt umgewandelt haben, in der das Wissen traditionell von einer Generation an die nächste weitergegeben wurde. Dieser Verzicht auf Modernität ist die Grundlage, warum Paolo Calaresu die Schmiede- und Schweißtechniken erlernt und sich somit die Handfertigkeit der alten Handwerker angeeignet hat und mit der Zeit ein Meister der schwierigen Schmiedekunst der Bearbeitung des damastener Stahls geworden ist. Die Früchte dieser Erfahrungen sind in den vollkommenen Werken des Meisters sichtbar, wie Geländer, Balkone, Torgitter, Bettkopfteile aus Schmiedeeisen usw., alle ausschließlich in Handarbeit hergestellt. Aber das Beste der handwerklichen Produktion drückt sich in der Messerschmiedekunst aus: dieses Kunsthandwerk bietet dem Künstler den Spielraum zum Schmieden, Modellieren und zur Adaption antiker Formen sardischen Messerkunst. Jedes Messer besitzt einen Hauch an Originalität und der Meister versteht es, verschiedenste Materialien auf perfekte Weise miteinander zu verbinden, wie das Horn eines Mufflons oder eines Hammels, wertvollste Hölzer, damastener Stahl oder andere Stahlsorten, Messing, Neusilber, Silber und Gold. Diese Materialien (immer bester Qualität), die originellen Formen, die ausgewogenen Proportionen zwischen Griff und Klinge, der damastene Stahl mit seinen tausendfachen einzigartigen Maserungen und Zeichnungen und schließlich die Feinarbeiten, vergleichbar mit denen eines Goldschmieds, machen diese Messer zu einzigartigen Objekten, die man sorgsam aufbewahren sollte. Der Meister Calaresu hat seine Arbeiten in Sardinien und Italien ausgestellt und seine Werke sind sehr gefragt. Paolo Calaresus Werke werden alljährlich auf der CIC SHOW MESSE im Marriot Hotel in Mailand zur Schau gestellt, bei der Aussteller aus der ganzen Welt zu sehen sind. 1998 wurde er mit der Verleihung des Meistertitels geehrt.

Tra non molto nel sito verranno introdotte significative innovazioni , per esempio gli utenti registrati potranno esprimere liberamente un personale giudizio sugli oggetti acquistati e sulla qualità del servizio offerto,tutto ciò che verrà scritto sarà reso pubblico in una apposita pagina aggiuntiva tuttora in costruzione Per ragioni di spazio mi preme per il momento riportare solo le prime testimonianze significative del Console tedesco Dottor Leopold Bruder e del Dottor Markus Zimmerhack che cortesemente attestano l'affidabilità del sito e offrono la loro mediazione culturale per la diffusione della conoscenza degli artigiani sardi in Germania. Gli acquirenti di lingua tedesca,Germania,Austria,Svizzera possono ,se lo desiderano, rivolgersi direttamente al Dr. Markus Zimmerhackl per informazioni o per un servizio di interpretariato relativo agli acquisti.nella parte in basso sono riportati gli indirizzi a cui rivolgersi REFERENZE TESTIMONIAL REFERENCES Als langjähriger kunde schätze ich sehr die fachliche kompetenz des Hern Antonio Lentini insbesondere hinsichtlich der sardischen Handwerkskunst. Ich kenne ihn nur als ehrliche und korrekte Person,der Vertrauen entgegengebracht werden kann. Dr.Leopold Bruder,langjähriger Honorarkonsul der Bundesrepublik Deutschland für Sardinien(Dottor Leopold Bruder,Console Onorario della Republica Federale di Germania in Sardegna) Markus Zimmerhackl, staatlich geprüfter Übersetzer, Mathematik – und Biologielehrer sowie Deutschlehrer bei der sardischen Vertretung des Goetheinstituts Rom (ACIT-Cagliari) und seit 25 Jahren in Sardinien (Cagliari) wohnhaft, steht Ihnen gerne als Vermittlerperson zur Verfügung und bürgt gleichzeitig für die Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit des Hrn. Antonio Lentini. Bei Anfragen können Sie an meine email Adresse schreiben oder per Telefon weitere Informationen erhalten. Kontakt: Dr. Markus Zimmerhackl Via Rossini, 34 09128 Cagliari Email: Lotario@tiscali.it Tel: 0039/070 489077 Mobil: 0039/328 8580397

 
 
 
 
Seguici anche su FacebookSeguici su Twitter